英語の読み方

解決済み

略語を略さずにも言えるようにしておきなさいと言われるのですが、読み方が調べても載ってません。例えばpercutaneous coronary interventionはパーキュタネアス コロナリー インターベンション、myocardial infarctionはミオカーディアル インファクションで合ってますか?

Kaz Level 1 2015年12月20日 の質問 / カテゴリ: 1:解剖と疾患.
コメントの追加
3 回答数
Best answer

percutaneous coronary intervention = パーキュテイニアス・コロナリー・インターベンション
myocardial infarction = マイオカーディアル・インファークション

といった感じです。

>略語を略さずにも言えるようにしておきなさいと言われるのですが、読み方が調べても載ってません。

ウェブ辞書で単語を調べると、発音を音声&発音記号で確認することができます。
それらを使い、1つずつ調べるのが一番確実かと思います。

発音を調べる上でおすすめ辞書は下記の2つです。

Oxford Dictionaries
Medline Plus

参考にしてみてください。

 

心カテ隊長 Level 4 2015年12月21日に回答しました
コメントの追加

ありがとうございます‼

Kaz Level 1 2015年12月21日に回答しました
コメントの追加

単語を読み上げてくれ、mp3形式で保存できるこのサイトは重宝しますよ。
http://soundoftext.com/

音声をダウンロードしておいて、時間がある時に聞いていると自然に覚えられます。
継続が必要ですが・・・。

sasapanda Level 0 2016年12月19日に回答しました
コメントの追加


スポンサードリンク
 

あなたの回答

投稿された方は 利用規約 に同意したものとみなされます。